×

분명하지 않은 일中文什么意思

发音:
  • 神秘莫测
  • 분명하지 않은:    无色
  • 않은:    未熟的
  • :    课题; 泆; 职; 一; 劳动; 壹; 天; 职业; 佚; 溢; 功; 工作; 日子; 任务;
  • 불분명하다:    [형용사] 【성어】不明不白 bù míng bù bái. 不分明 bùfēnmíng. 没准(儿) méi//zhǔn(r). 【대만방언】一头雾水 yītóuwùshuǐ. 그의 태도가 불분명하다他的态度是不明不白的불분명한 태도不分明的态度그가 올지 안 올지 불분명하다他来不来没准(儿)그 느낌은 외국인이 처음 한자를 봤을 때처럼 불분명하다那种感觉可能就象老外第一次看到汉字那样一头雾水
  • –일:    [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日 일 1 [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度

相关词汇

        분명하지 않은:    无色
        않은:    未熟的
        :    课题; 泆; 职; 一; 劳动; 壹; 天; 职业; 佚; 溢; 功; 工作; 日子; 任务;
        불분명하다:    [형용사] 【성어】不明不白 bù míng bù bái. 不分明 bùfēnmíng. 没准(儿) méi//zhǔn(r). 【대만방언】一头雾水 yītóuwùshuǐ. 그의 태도가 불분명하다他的态度是不明不白的불분명한 태도不分明的态度그가 올지 안 올지 불분명하다他来不来没准(儿)그 느낌은 외국인이 처음 한자를 봤을 때처럼 불분명하다那种感觉可能就象老外第一次看到汉字那样一头雾水
        –일:    [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日 일 1 [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度
        분명:    [부사] 分明 fēnmíng. 明 míng. 明显 míngxiǎn. 明白 míng‧bai. 清楚 qīng‧chu. 显然 xiǎnrán. 明朗 mínglǎng. 清晰 qīngxī. 昭彰 zhāozhāng. 【문어】炳然 bǐngrán. 【문어】较著 jiàozhù. 【문어】醒豁 xǐnghuò. 了亮 liǎo‧liang. 이 일은 시비가 분명해서, 논의할 여지도 없다这件事情是非分明, 无可争辩시비는 가리면 가릴수록 더욱 분명해진다是非愈辩愈明분명한 증거明显的证据말을 할 때는 분명해야 한다说话要明白발음이 분명하다口音清楚이렇게 거대한 공사는 집단의 힘에 의해서만 완성할 수 있다는 사실은 매우 분명하다很显然, 这么大的工程只有靠集体力量才能完成태도가 분명하다态度明朗그녀는 발음이 분명하다她发音清晰자연의 이치가 분명하다【성어】天理昭彰대의가 분명하다大义炳然아주 분명하다彰明较著선생님이 지적하는 것을 보고 바로 분명하게 알았습니다一见老师指点, 就顿时醒豁이 사람은 행동이나 말이 매우 분명하다这人行事说话都很了亮분명치 못하다昧于분명치 않다不详(소리가) 분명치 않다木然분명하게 가리다分清분명하게 깨닫다会悟분명하게 나타내다【문어】发明분명하게 말하다明说분명하게 말해두다说开분명하게 보이다表明분명하게 생각하다想清분명하게 쓰다叙明분명하게 알려주다譬解분명하게 이해하다洞穿분명하게 정하다【문어】订明분명하게 지적하다点透분명하게 진술하다交代분명하게 파악하다摸清분명하게 표현하다凸现분명하게 하다搞清楚(의문이나 불명확한 것을) 분명하게 해두다破晓(구별이) 분명하지 않다浑沦(말이나 글이) 분명하지 않다吞吐(하는 일·거취 따위가) 분명하지 않다钩분명한 경계【문어】炯戒분명한 도리明理분명한 보답阳报분명한 사람实葫芦儿분명한 승락【격식】季诺분명한 이야기响话
        일 1:    [명사] (1) 工作 gōngzuò. 劳动 láodòng. 劳 láo. 活 huó. 活路 huó‧lu. 【전용】活计 huó‧ji. 【방언】营生(儿) yíng‧sheng(r). 【방언】生活 shēnghuó. 열심히 일하다努力工作일하지 않는 자는 먹지 마라不劳动者, 不得食일하지 않고 얻어지는 것은 없다没有不劳而获的事일을 끝내다完活일을 쉬다歇活儿(고용인·하인 등이) 일을 시작하다上活일을 주문받다卡活일을 청부맡다拢活(儿)(육체노동) 일을 할당하다派活(儿)일의 현장活场일이 수월하다松活(육체적인) 일하다干活儿힘든 일累活막일粗活그는 막일·섬세한 일 다 할 줄 안다粗细活路他都会干밭일이 다 끝나간다地里的活计快干完了밭일은 그가 못하는 것이 없다地里的营生他都拿得起来일이 바쁘다生活忙일을 감독하다管工(노동자가) 일을 끝내다下工일을 다그치다赶工일을 멈추다停工일을 안배하다排工일을 중단하다停手(고용되어) 일을 하다揽(단지 먹고 살기 위해) 일을 하다【폄하】混事일을 할당하다派工일이 느리다慢工일이 늦어지다误工 (2) 业务 yèwù. 事 shì.당신의 일이 잘 되기를 바랍니다!祝您业务发达!너는 어떤 일을 하느냐?你做什么事?공적인 일公事한가한 일闲事일에 앞서다先事일에 임하다【문어】即事일에 전념하다【문어】遂事일에 종사하다【문어】执事(본분으로서 해야 할) 일에 종사하다就事(어떤) 일에 종사하다事事일에 참견하다问事일을 경험하다经事일을 관리하다管事일을 그르치다害事일을 기록하다记事일을 꾀하다谋事(주로 철저하지 않게 또는 부득이하여) 일을 끝마치다了事일을 망쳐놓다【문어】败事일을 망치다误事일을 맡(기)다任事일을 발기하다起事일을 보다. 일을 처리하다办事일을 성취하다【문어】襄事일을 싫어하다怯事일을 이루다成事일을 일으키다起事일을 잘못하다丢差(事)일을 주관하다知事일을 찾다找事일을 책임지다主事일을 판단하다断事일을 폭로하다发事일을 하다做事일의 대략事略일의 성취【문어】事功(지나간) 일의 차례事迹일의 추세【문어】事势일이 드러나다发事일이 많다多事(볼) 일이 없다没事(儿)일이 완결되다完事일에 몰두하다【전용】沉酣일에 방해되다【성어】窒手碍脚일에 정진하다【성어】埋头埋脑일에 협력하다供作일에 힘쓰다【문어】务作일을 게을리 하다懒动일을 공개하다开彩일을 그만두다辞工일을 완수하다交卷일을 잘하다能干(儿)(신경을 써서) 일을 처리하다操劳일이 번잡하다碌 (3) 事情 shì‧qing. 情事 qíngshì. 故故由儿 gù‧guyóur. 【방언】过节儿 guòjiér.오늘 무슨 일이 있길래 올 수 없는 거니?今天有什么事情, 不能来呢?확실히 그러한 일이 있다确有那种情事그들은 무슨 일로 소란을 피우느냐?他们闹什么故故由儿呢?그가 오지 않는 것은 어찌된 일이냐?他没来是怎么个过节儿?일로 결근하다因事请假일의 까닭事由일이 있다有事 (4) 事件 shìjiàn. 事故 shìgù. 事 shì.만일 일이 생기면 곧 와서 나에게 알려다오使有事故, 请速来告我일을 일으키다惹事일을 야기시키다生事일을 저지르다失支脱节일이 발생하다遇事 (5) 去处 qùchù.그는 평생 남에게 인심을 잃은 일이 없다他平生没有得罪人的去处일이 일어나다有事 (6) 勾当 gòu‧dàng.저들이 저곳에서 말을 하고 있는데 분명히 무슨 일을 꾸미려고 한다他们在那里讲话, 一定要搞什么勾当일을 꾸미다编事(배후에서) 일을 꾸미다【성어】出谋划策일을 날조하다浮支冒领 (7) 【산동방언】茧 jiǎn.너희 둘은 방안에서 무슨 일을 했느냐?你两个在房中做的什么茧?일 2[수사] 一 yī. 일일은 일(1×1 =1)一一得一일 개월一月일 3[명사] 天 tiān. 日 rì. 삼십일 동안三十天期间일 평균 온도日平均温度 –일 [접미사] 日 rì. 2월 21일二月二十一日기념일纪念日
        하지 1:    [명사] 下肢 xiàzhī. 하지 2 [명사] 夏至 xiàzhì. 夏节 Xiàjié. 【문어】长至 chángzhì. 하지선夏至线 =北回归线하지점夏至点 =分至点하지에 바람이 불면 삼복더위가 심하고, 중양절에 비가 오지 않으면 겨울 내내 비나 눈이 내리지 않는다夏至有风三伏热, 重阳无雨一冬干
        하지만:    [부사] 却 què. 但 dàn. 可 kě. 但是 dànshì. 可是 kěshì. 然而 rán’ér. 용감해야 하지만 조급해서는 안 된다应该勇敢, 但是不能急躁비록 나는 정치가가 아니다. 하지만 나는 수많은 가정에 생활 보장을 제공하는 것이 사회 안정의 기초라 여긴다虽然我不是政治家. 然而, 我认为众多家庭提供的生活保障, 是社会安定的基石
        분명코:    [부사] ‘분명히(分明―)’的强势词.
        분명히:    [부사] 分明 fēnmíng. 明明 míngmíng. 的确 díquè. 了然 liǎorán. 显然 xiǎnrán. 伸展 shēnzhǎn. 【방언】灵清 língqīng. 분명히 강도인데도 성현인 체 하려 들다分明是强盗, 却要装圣贤분명히 너의 잘못인데, 어째서 인정하지 않느냐明明是你的错, 怎么不承认그 때 그가 분명히 이렇게 말하였다那时候他的确是这样说的진상이 어떤지 나도 분명히 알지는 못한다真相如何, 我也不大了然분명히 그는 화가 났다显然他是生气了사정[상황]을 분명히 말하다把事情说得伸伸展展的몇 마디로 분명히 말할 수 없다几句话说不灵清분명히 기록하다记清분명히 나타내다阐明(의사를) 분명히 나타내다【문어】倡明분명히 드러나다明显분명히 말하다讲定분명히 묻다问清분명히 분별하다认明분명히 이해하다解开분명히 지시하다【문어】指明분명히 찾아내다摸清분명히 하다弄清楚(일을) 분명히 하다抖落(책임의 소재를) 분명히 하다表白분명히 설명하다【문어】申明
        명하다:    [동사] (1) 命 mìng. 命令 mìnglìng. 그에게 상해에 가서 한 가지 일을 조사하도록 명하다命他往上海调查一件事去어떤 일을 하도록 명하다命令做某事명하다을 받(들)다【경어】奉承 (2) 任命 rènmìng.주미 대사로 명해지다被任命为驻美大使
        피하지방:    [명사]〈생리〉 皮下脂肪 píxià zhīfáng.
        간명하다:    [형용사] 简明 jiǎnmíng. 清浅 qīngqiǎn. 내용이 간명하다内容简明깊은 도리를 간명하게 말하니까 알아듣기 쉽다大道理用清浅的话说出来才容易懂
        거명하다:    [동사] 提名 tí//míng. 새로 이사를 거명하다新提名理事
        문명하다:    [형용사] 文明 wénmíng. 문명하지 못한 행위不文明的行为
        선명하다 1:    [동사] 宣言 xuānyán. 公告 gōnggào. 布告 bùgào. 公布 gōngbù. 선명하다 2 [형용사] 선명히(鮮明―) [부사] 鲜明 xiānmíng. 显明 xiǎnmíng. 清楚 qīng‧chu. 색채가 선명하다色彩鲜明특색이 선명하다特色显明기본적인 상황을 여기에 선명하게 기술하고 있다将基本情况在此处表述清楚
        소명하다:    [형용사] 聪颖 cōngyǐng. 聪慧 cōnghuì. 저 사람은 대단히 소명하다那个人聪慧极了
        자명하다:    [형용사] 自明 zìmíng. 그 이치가 자명하다自明其理내포된 뜻이 자명해서, 더 설명이 필요 없다含义自明, 无须多说도리가 자명하다道理显而易见
        재천명하다:    [동사] 再阐明 zàichǎnmíng. 이것은 모두 자명한 이치이니, 재천명할 필요 없다这些都是自明之理, 用不着再阐明
        절명하다:    [동사] 绝命 jué//mìng. 断气(儿) duàn//qì(r). 去世 qùshì. 气绝 qìjué. 死就 sǐjiù. 내 친구는 절명하였다我朋友断气了최장수한 여성이 지난 주말 절명하였다最长寿的妇女于上周末去世
        현명하다:    [형용사] 贤亮 xiánliàng. 贤明 xiánmíng. 明智 míngzhì. 현명한 군주가 등극하였다一位贤明的君主登基了
        분명한:    明显; 显然; 显而易见
        분명치 않은:    雾蒙蒙; 朦胧
        분명 청춘이 들려올 거야:    一定能听见青春的声音
        분모:    [명사]〈수학〉 分母 fēnmǔ.

相邻词汇

  1. 분명 什么意思
  2. 분명 청춘이 들려올 거야 什么意思
  3. 분명치 않은 什么意思
  4. 분명코 什么意思
  5. 분명하지 않은 什么意思
  6. 분명한 什么意思
  7. 분명히 什么意思
  8. 분모 什么意思
  9. 분모의 유리화 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT